• - بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ -
  • Home Page
  • ALLAH, The Creator
    • Mankind Know ALLAH
    • Who is ALLAH?
    • ALLAH: Must know Attributes
    • ALLAH: Gratitude To ALLAH
    • ALLAH: Never Unjust
    • [1:2] ALLAH
    • I Love ALLAH >
      • ALLAH is One
      • ALLAH Is ..... Infinite
      • ALLAH [1A]
      • ALLAH [1B]
      • ALLAH [1C]
      • ALLAH [2]
      • ALLAH [3]
      • ALLAH [4]
      • ALLAH [5]
      • ALLAH [6]
      • ALLAH [7]
      • ALLAH [8]
      • ALLAH [9]
      • ALLAH [10]
      • ALLAH [11]
      • ALLAH [12]
      • ALLAH [13]
      • ALLAH [14]
      • ALLAH [15]
      • ALLAH [16]
      • ALLAH [17]
      • ALLAH [18]
      • ALLAH [19]
      • ALLAH [20]
      • ALLAH [21]
      • ALLAH [22]
      • ALLAH [23]
      • ALLAH [24]
      • ALLAH [25]
  • QURAN-AL-MUBEEN: Introduction
  • ALLAH'S Names
    • ALLAH: The Name of God
    • ALLAH: Names Explained
    • ALLAH: The Attributes
    • ALLAH: Ar-Rahman
    • ALLAH: Ar-Rahim
    • ALLAH: Ar-Rahman Ar-Rahim
    • [Ur] AR-RAHMAN AR-RAHEEM
    • ALLAH: Al-Kareem
    • ALLAH: Al-Khaliq
    • [Ur] AL-KHALIQ
    • ALLAH: Al-Malik
    • ALLAH: As-Salam
    • [Ur] AS-SALAM
    • ALLAH: Al-Bari
    • [Ur] AL-BARI
    • ALLAH: Al-Quddous
    • ALLAH: Al-Mumin
    • ALLAH: Al-Muhaimin
    • ALLAH: Al-Musawwir
    • ALLAH: Al-Aziz
    • ALLAH: Al-Jabbar
    • ALLAH: Al-Mutakabbir
    • [Ur] AL-MUTAKABBIR
    • ALLAH: Ar-Rafi
    • ALLAH: Al-Ghaffar
    • ALLAH: Al-Qahhar
    • ALLAH: Al-Wahhab
    • ALLAH: Ar-Razzaq
    • ALLAH: Al-Fattah
    • ALLAH: Al-'Alim
    • ALLAH: Al-Qabid
    • ALLAH: Al-Basit
    • ALLAH: Al-'Adl
    • ALLAH: Al-Basir
    • ALLAH: Al-Mudhill
    • ALLAH: As-Samî'
    • ALLAH: Al-Lateef
    • ALLAH: Al-'Azim
    • ALLAH: Al-Kabir
    • ALLAH: Al-Hakim
    • ALLAH: Al-Haleem
    • ALLAH: Al-Ghafoor
    • ALLAH: Ash-Shakour
    • ALLAH: Al-Haseeb
    • ALLAH: Al-Haqq
    • ALLAH: Al-Wadoud
    • ALLAH: Al-Mujeeb
    • ALLAH: Al-Wasi
    • ALLAH: Al-Mummit
    • ALLAH: Al-Wakil
    • ALLAH: Ar-Raqib
    • ALLAH: Al-Jalil
    • ALLAH: Al-Hamid
    • ALLAH: Al-Hafiz
    • ALLAH: Al-Hakim
    • ALLAH: Al-Khafid
    • ALLAH: Al-Muizz
    • ALLAH: Al-Muqit
    • ALLAH: Al-Qawi
    • ALLAH: Al-Wadud
    • ALLAH: Al-Ali
    • ALLAH: Al-Majid
    • ALLAH: Al-Ba'ith
    • ALLAH: Al-Matin
    • ALLAH: Al-Wali
    • ALLAH: Al-Muhsi
    • ALLAH: Al-Mubdi
    • ALLAH: Al-Muid
    • ALLAH: Al-Muhyi
    • ALLAH: Al-Qayyum
    • ALLAH: Al-Wajid
    • ALLAH: Al-Ahad/Al-Wahid
    • ALLAH: As-Samad
    • ALLAH: Al-Qadir
    • ALLAH: Al-Muqtadir
    • ALLAH: Al-Muqaddim
    • ALLAH: Al-Muakhkhir
    • ALLAH: Al-Awwal
    • [Ur] AL-AWWAL
    • ALLAH: Al-Khabir
    • ALLAH: Al-Akhir
    • ALLAH: Az-Zahir
    • ALLAH: Al-Batin
    • ALLAH: Al-Mutaali
    • ALLAH: Al-Barr
    • ALLAH: At-Tawwab
    • ALLAH: Al-Muntaqim
    • ALLAH: Al-Afu
    • ALLAH: Ar-Ra'uf
    • ALLAH: Al-Muqsit
    • ALLAH: Malik Al-Mulk
    • ALLAH: Dhul-Jalali Wal-Ikram
    • ALLAH: Al-Jami
    • ALLAH: Al-Ghani
    • ALLAH: Al-Mughni
    • ALLAH: Al-Mani
    • ALLAH: Ad-Darr
    • ALLAH: An-Nafi
    • ALLAH: An-Nur
    • ALLAH: al-Hadi
    • ALLAH: Al-Badi
    • ALLAH: Al-Baqi
    • ALLAH: Al-Warith
    • ALLAH: Ar-Rashid
    • ALLAH: As-Sabur
  • ALLAH: How to tell People about ALLAH
  • ALLAH'S QURAN
    • What is The Quran?
    • QURAN: The Introduction
    • This is The BOOK
    • ALLAH'S QURAN: ALLAH'S Final Revelation
    • ALLAH, THE EXALTED, NAMED THE QURAN THUS:
    • ALLAH'S Quran: Untranslatable
    • QURAN: How Do We Know the Quran is Unchanged?
    • ALLAH'S Quran: The Amazing Quran
    • Quran: "Do not be Fooled"
  • QURAN: Explained By The Prophet of Islam (pbuh)
    • Chapter [1] al-Fatihah >
      • [1:1-7] AL-FATIHAH
      • [1:5] THEE do we Serve
    • Chapter [2] al-Baqarah >
      • [2:2-5] The Glorious Book of Guidance
      • [2:21] O Mankind, Worship your LORD
      • [2:39] ALLAH'S Unalterable Decree
      • [2:45] Never Forget To Pray To ALLAH
      • [2:129; 2:151; 3:164] Prophet Abraham's Prayer for The Teacher
      • [2:136] ALLAH, The Exalted Command: No Distinction Among Messengers
      • [2:142] ALLAH Guides whom HE Wills
      • [2:152] Remember ALLAH and ALLAH Will Remember you
      • [2:153] ALLAH, With The Patient
      • [2:155] Hardship a Test from ALLAH
      • [2:155] Glad Tiddings for The Steadfast in Adversity
      • [2:156] Truly, To ALLAH we Belong
      • [2:183-185; 187] Ramadan! A Glorious Observance, Enjoined
      • [2:193] Persecution Forbidden by ALLAH
      • [2:201] Our LORD Grant us what is Good
      • [2:215] Blessed is The Wealth of a Believer
      • [2:225] ALLAH'S Rewards, according to Intentions
      • [2:261] ALLAH Reimburses Manyfold
      • [2:262] Spend in ALLAH'S Way, ALLAH Will Spend on you
      • [2:268-269] Satan threatens poverty, ALLAH Grants Bounties
    • Chapter [3] al-Imran >
      • [3:8] Our LORD! Cause Not Our Hearts To Go Astray
      • [3:16-17] Those Saved from Hell-Fire
      • [3:79] Faithful Servants of ALLAH, Learn and Teach The BOOK
      • [3:89] ALLAH, The Exalted, All Forgiving, All Merciful
      • [3:92] No Righteousness until you spend from what you love most
      • [3:122] In ALLAH Alone, Believers put their Trust
      • [3:133] Excel In Seeking ALLAH'S Forgiveness
      • [3:134] Moral Excellence and The Benevolence of The Heart
      • [3:139] Do Not Loose Heart or Grieve
      • [3:175] Fear ALLAH Alone, If Indeed you are Believers
      • [3:185] Full Recompense for Everyone on The Day of Judgement
      • [3:189] ALLAH Has Power over all Things/Matters
      • [3:200] ALLAH, The Exalted, Commands Endurance
    • Chapter [4] an-Nisa >
      • [4:31] ALLAH, The Exalted, Erases Small Sins, if you .......
      • [4:34] Violence Against Spouses, Forbidden in Islam
      • [4:36] Serve ALLAH, Alone
      • [4:36] Foundations of Moral Excellence
      • [4:40] No Injustice from ALLAH
      • [4:58] ALLAH'S Command: Be Just
      • [4:59] Obey ALLAH and HIS Messenger
      • [4:69] All those who Obey ALLAH and HIS Messenger
      • [4:86] Acknowledge The Greeting, more Courteously
      • [4:92-93] Killing of Innocents, Earns ALLAH'S Eternal Wrath
      • [4:118-119] Satan Tempts Believers with False Desires
      • [4:122] Righteous Deeds Essential for Entry To Paradise
      • [4:135] Believers! Be Upholders and standard-bearers of Justice
      • [4:136] Deniers Far Astray
      • [4:152] Make No Distinction between ALLAH'S Messengers
    • Chapter [5] al-Maidah >
      • [5:32] Killing of Innocents, Prohibited By ALLAH, The Exalted
      • [5:67] Your Duty is to Convey - Upon ALLAH is The Reckoning
    • Chapter [6] al-An'am >
      • [6:12] ALLAH Has Willed Upon Himself, The Law of Grace and Mercy
      • [6:54] ALLAH, The Exalted, Has Willed upon Himself, The Law of Grace and Mercy
      • [6:82] and [31:13] Companion's Question and ALLAH'S Answer
    • Chapter [7] al-A'raf >
      • [7:56] Invoke ALLAH, for Forgiveness, with Reverence, Hope and Expectation
      • [7:157] Prophet of Islam's Coming Foretold in Earlier Revelations
      • [7:158] ALLAH'S Command: Follow The Messenger
      • [7:158] ALLAH'S Warning To Disbelievers: Stop Oppression of Believers
    • Chapter [8] al-Anfal >
      • [8:73] ALLAH'S Command! Believers, Be Protectors of one another
    • Chapter [9] at-Taubah >
      • [9:20] Those Praised By ALLAH and The Prophet
      • [9:31] They have taken others as Lords, Besides ALLAH
      • [9:71] Believers! Protecting Friends of One Another
      • [9:101] Destiny of Hypocrites
      • [9:119] ALLAH'S Command! Be Truthful, of The Truthful, with The Truthful
      • [9:122] ALLAH'S Command: Learn, Understand, Embrace and Teach ALLAH'S Quran
      • [9:128] Prophet (pbuh) with Guidance and Knowledge for Mankind
    • Chapter [10] Yunus >
      • [10:104] Declaration of The Prophet of Islam (pbuh)
    • Chapter [11] Hud >
      • [11:114] Good Deeds Erase Bad Deeds
    • Chapter [12] Yusuf >
      • [12:108] Let there be a Community of you, calling others to Good ........
    • Chapter [13] ar-Ra'd >
      • [13:11] ALLAH, Does not Change a Peoples Lot ..................
    • Chapter [14] Ibrahim >
      • [14:1] ALLAH'S Command To The Prophet! Bring Mankind To The Path of The Mighty
      • [14:11] In ALLAH Alone, should The believers put their Trust
    • Chapter [16] an-Nahl >
      • [16:29] Evil Indeed is The Abode of The Arrogant
      • [16:51] WORSHIP AND FEAR ALLAH, ALONE
      • [16:88] Torment for Hypocrites and Beguilers, already Determined
      • [16:125] Call All To The Way of Thy LORD, With Wisdom and Beautiful Teaching
    • Chapter [17] al-Isra >
      • [17:36] Follow Not That of Which you have No Knowledge
      • [17:53] Tell My Servants To Speak in a Kind and Gracious Manner
    • Chapter [18] al-Kahf >
      • [18:7] Life of This World, a Test for The Believers
      • [18:88] ALLAH Makes Religion Easy for The Believers
    • Chapter [19] Maryam >
      • [19:76] Follow The Path of Knowledge
    • Chapter [20] Ta Ha >
      • [20:14] I AND I ALONE AM ALLAH ................
    • Chapter [21] an-Anbiya' >
      • [21:47] Not a Soul will be dealt with Unjustly
    • Chapter [24] an-Nur >
      • [24:22] Do you not wish that ALLAH Should forgive you?
      • [24:56] Establish Prayers, Pay Alms and Obey The Messenger
    • Chapter [25] al-Furqan >
      • [25:30] My LORD! My People took a Dislike To YOUR Quran
    • Chapter [27] an-Naml >
      • [27:62] Beware of The Supplication of The Oppressed
    • Chapter [28] al-Qasas >
      • [28:56]
    • Chapter [29] al-'Ankabut >
      • [29:25] Destiny of Idol Worshippers: Hellfire
      • [29:64] The Life of This World
    • Chapter [31] Luqman >
      • [31:14] Give Thanks To ME and To your Parents
    • Chapter [32] as-Sajadah >
      • [32:17] No Soul Knows What Rewards ALLAH Has in Store for it
    • Chapter [33] al-Ahzab >
      • [33:3] In ALLAH, Do Believers Put their Trust
      • [33:21] Prophet a Good Example .......... Follow The Examplar
      • [33:28-29] Good Life of The Hereafter
      • [33:35] Praise ALLAH Unremittingly
      • [33:41] Remember ALLAH Always, not just on Fridays
    • Chapter [34] Saba' >
      • [34:49] Remember ALLAH Unceasingly ....... Not Just on Fridays
    • Chapter [36] Ya Sin >
      • [36:38] Sun Traverses The Path Appointed By ALLAH, The Exalted
    • Chapter [39] az-Zumar >
      • [39:45] Grave Worship is Forbidden in Islam
      • [39:53] ALLAH'S Generosity Towards Believers
    • Chapter [40] Ghafir >
      • [40:55] [A] ALLAH'S Promise is True
      • [40:59] The Inevitable Hour of Judgement
      • [40:60] ALLAH'S Command! Invoke ME
    • Chapter [41] Fussilat >
      • [41:37] [A] Prostrate yourselves unto ALLAH; if it is HE Alone ye Worship
      • [41:37] Sun and The Moon are ALLAH'S Signs
    • Chapter [42] Ash-Shura >
      • [42:40] ALLAH, The Exalted, Rewards The Forgivers
      • [42:43] Prophet (pbuh) Witness for those who Endure with Fortitude
    • Chapter [43] az-Zukhruf >
      • [43:59] Jesus (pbuh) a Servant of ALLAH
    • Chapter [46] al-Ahqaf >
      • [46:15] Prayer of a Believer
    • Chapter [47] Muhammad >
      • [47:36] ALLAH'S Rewards; Without Price
    • Chapter [48] al-Fath >
      • [48:8] Muhammad! Messenger of Glad Tidings
      • [48:24] ALLAH Has Always Had Sight of what you do
    • Chapter [49] al-Hujurat >
      • [49:10] Believers are Brothers To One Another
      • [49:11] ALLAH'S Command! Do Not Ridicule or Defame others
      • [49:12] ALLAH'S Command! Do Not Backbite
      • [49:12] [2] ALLAH'S Command! Avoid Suspicion and Malice
      • [49:15] SHAHADA of a MUSLIM
    • Chapter [53] an-Najm >
      • [53:38] No Soul Shall Bear The Burden of another
    • Chapter [57] al-Hadid >
      • [57:19] Believers, who Declare SHAHADA, are Witnesses To The Truth
      • [57:20] Worldly Life Enjoyment of Delusion
    • Chapter [62] al-Jumu'ah >
      • [62:9] Friday Explained By The Prophet
      • [62:9] ADHAN - Muslim Call To Prayers
    • Chapter [64] at-Taghabun >
      • [64:13] In ALLAH Alone do Believers put their Trust
    • Chapter [76] al-Insan >
      • [76:8] Feed The Orphan
    • Chapter [92] al-Layl >
      • [92:5-7] For the one who gives in Charity, Path to Ease
      • [92:8-10] For The Greedy Miser, Path Towards Hardship
    • Chapter [99] az-Zalah >
      • [99:7-8] And whoever commits an atom´s worth of evil, shall see it.
    • Chapter [102] at-Takathur >
      • [102:1] Temptations of Worldly Life, Diversion from Remembrance of ALLAH
    • Chapter [112] al-Ikhlas >
      • [112:1] ALLAH, The ONE and ONLY
  • QURAN: Translation Limitations The Article
    • Quran: Translation Limitations - The Article
  • QURAN: The Blessings
    • Blessings of The Quran
    • Blessings of Surah Al-Fatihah >
      • Saying Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim
      • Saying Bismillāh
    • Blessings of Ayat-ul-Kursi [Verse of The Throne]
    • Blessings of The Last Two Verses of Surah Al-Baqarah
    • Blessings of Surah Al-Kahf
    • Blessings of The Month of Rajab
    • Blessings of The Month of Sha'baan
    • Blessings of The Month of Ramadan
    • Blessings of The Month of Shawwal
    • Blessings of Surah Al-Mulk, Quran Chapter 67
    • The Blessings: Surah Al-Falaq and An-Nas
  • QURAN: The Inspirations
    • AL-FATIHAH: Chapter 1 >
      • [1:1]
      • [1:2] [1]
      • [1:2] [A]
      • [1:2]
      • [1:3]
      • [1:4]
      • [1:5]
      • [1:5] [A]
      • [1:5] [1]
      • [1:6] [A]
      • [1:6]
      • [1:7]
    • AL-BAQARAH: Chapter 2 >
      • [2:2]
      • [2:2] [1]
      • [2:3] A
      • [2:3]
      • [2:6]
      • [2:8]
      • [2:11]
      • [2:11] [1]
      • [2:13]
      • [2:18]
      • [2:28]
      • [2:29]
      • [2:30]
      • [2:35]
      • [2:43]
      • [2:44]
      • [2:50]
      • [2:74]
      • [2:82] [A]
      • [2:83]
      • [2:106]
      • [2:110]
      • [2:115]
      • [2:117]
      • [2:127]
      • [2:136]
      • [2:142]
      • [2:147]
      • [2:152] [1] [FB]
      • [2:152] [2]
      • [2:152] [3]
      • [2:153] A
      • [2:153]
      • [2:154] [A]
      • [2:154]
      • [2:156]
      • [2:156-157]
      • [2:165]
      • [2:170]
      • [2:183] Ramadan
      • [2:184] Ramadan Laws
      • Ramadan Rewards
      • [2:183] [1]
      • [2:183] [2]
      • [2:186]
      • [2:195]
      • [2:195] [B]
      • [2:201]
      • [2:203]
      • [2:208]
      • [2:212]
      • [2:212] A
      • [2:213]
      • [2:201] A
      • [2:214]
      • [2:214] [1]
      • [2:214] [2]
      • [2:216]
      • [2:222] [A]
      • [2:222]
      • [2:223]
      • [2:228]
      • [2:238]
      • [2:243]
      • [2:255]
      • [2:256]
      • [2:257] [1]
      • [2:257] [A]
      • [2:257] [B]
      • [2:261]
      • [2:261] [1]
      • [2:268]
      • [2:281]
      • [2:285]
      • [2:286] [AA]
      • [2:286] [A]
      • [2:286]
    • AL-IMRAN: Chapter 3 >
      • [3:2] [A]
      • [3:2]
      • [3:5]
      • [3:6]
      • [3:8]
      • [3:9] [A]
      • [3:9]
      • [3:16] [A]
      • [3:16]
      • [3:18]
      • [3:19]
      • [3:32]
      • [3:51]
      • [3:53]
      • [3:54]
      • [3:56]
      • [3:68]
      • [3:79]
      • [3:85] [A*]
      • [3:85]
      • [3:89]
      • [3:91]
      • [3:101]
      • [3:102]
      • [3:103]
      • [3:104]
      • [3:107]
      • [3:109] A
      • [3:109]
      • [3:110]
      • [3:116]
      • [3:118]
      • [3:120]
      • [3:129]
      • [3:130-131]
      • [3:133]
      • [3:134] [1]
      • [3:134]
      • [3:135]
      • [3:139] [1]
      • [3:139]
      • [3:147]
      • [3:147] [B]
      • [3:150]
      • [3:156]
      • [3:159]
      • [3:160]
      • [3:169]
      • [3:173]
      • [3:175]
      • [3:185]
      • [3:189]
      • [3:190]
      • [3:191]
      • [3:193]
      • [3:194]
    • AN-NISA: Chapter 4 >
      • [4:1]
      • [4:28]
      • [4:34]
      • [4:36] A
      • [4:36] [Ur]
      • [4:36]
      • [4:40]
      • [4:56]
      • [4:83]
      • [4:86]
      • [4:103] [1]
      • [4:103] [2]
      • [4:103] [3]
      • [4:103] [4]
      • [4:103] [5]
      • [4:106]
      • [4:107]
      • [4:122]
      • [4:125]
      • [4:128]
      • [4:131]
      • [4:135]
      • [4:135] at Harvard
      • [4:147]
    • AL-MA'IDAH: Chapter 5 >
      • [5:2]
      • [5:3] [A]
      • [5:3]
      • [5:8]
      • [5:9]
      • [5:39]
      • [5:45]
      • [5:54]
      • [5:55]
      • [5:56]
      • [5:72]
      • [5:87]
      • [5:92]
      • [5:93]
      • [5:100]
    • AL-AN'AM: Chapter 6 >
      • [6:1]
      • [6:8]
      • [6:15]
      • [6:17]
      • [6:45]
      • [6:45] [FB]
      • [6:54]
      • [6:59]
      • [6:103]
      • [6:104]
      • [6:116]
      • [6:125]
      • [6:147]
      • [6:155]
      • [6:162]
      • [6:162] [2]
    • AL-A'RAF: Chapter 7 >
      • [7:3]
      • [7:23]
      • [7:28]
      • [7:31]
      • [7:33]
      • [7:31] [1]
      • [7:31] [A]
      • [7:34]
      • [7:47]
      • [7:52]
      • [7:55] [A]
      • [7:55]
      • [7:89]
      • [7:126] [A]
      • [7:126] A
      • [7:126]
      • [7:128]
      • [7:156]
      • [7:158]
      • [7:189]
      • [7:204]
    • AL-ANFAL: Chapter 8 >
      • [8:2] [A]
      • [8:2] [FB]
      • [8:2]
      • [8:3]
      • [8:12]
      • [8:30]
      • [8:33]
      • [8:46]
      • [8:70]
    • AT-TAUBAH: Chapter 9 >
      • [9:33]
      • [9:40]
      • [9:68]
      • [9:72]
      • [9:111]
      • [9:119] [A]
      • [9:119]
      • [9:125]
      • [9:129]
    • YUNUS: Chapter 10 >
      • [10:5]
      • [10:10]
      • [10:25]
      • [10:26]
      • [10:38]
      • [10:42]
      • [10:56]
      • [10:57]
      • [10:58]
      • [10:69]
      • [10:85-86]
      • [10:90-92]
      • [10:94]
      • [10:103]
      • [10:104]
      • [10:107]
      • [10:109]
    • HUD: Chapter 11 >
      • [11:23] [1]
      • [11:23] [2]
      • [11:23] [3]
      • [11:47]
      • [11:61]
      • [11:88] [1]
      • [11:88]
      • [11:90]
      • [11:114]
    • YUSUF: Chapter 12 >
      • [12:86]
      • [12:87] [A]
      • [12:87]
      • [12:100]
      • [12:101]
      • [12:101] [A]
    • AR-RA'D: Chapter 13 >
      • [13:13]
      • [13:15]
      • [13:15] [1]
      • [13:28]
      • [13:28] A
    • IBRAHIM: Chapter 14 >
      • [14:1]
      • [14:7]
      • [14:8]
      • [14:22] [A]
      • [14:22]
      • [14:32] [1]
      • [14:32] [A]
      • [14:32]
      • [14:34]
      • [14:39]
      • [14:40]
      • [14:41]
    • AL-HIJR: Chapter 15 >
      • [15:9]
      • [15:49]
      • [15:98-99] [1]
      • [15:98-99] [2]
    • AN-NAHL: Chapter 16 >
      • [16:18] [1]
      • [16:18]
      • [16:19]
      • [16:29]
      • [16:51]
      • [16:78]
      • [16:79] [A]
      • [16:79]
      • [16:114]
    • AL-ISRA': Chapter 17 >
      • [17:1]
      • [17:7] [1]
      • [17:7]
      • [17:8] [1]
      • [17:8] [2]
      • [17:22]
      • [17:23] [1]
      • [17:23]
      • [17:24]
      • [17:27]
      • [17:34]
      • [17:36]
      • [17:43]
      • [17:67]
      • [17:78]
      • [17:80]
      • [17:81]
      • [17:82] [A]
      • [17:82] [AA]
      • [17:82]
      • [17:88]
      • [17:110]
    • AL-KAHF: Chapter 18 >
      • [18:1]
      • [18:7]
      • [18:10]
      • [18:14-15]
      • [18:17]
      • [18:26]
      • [18:98]
    • MARYAM: Chapter 19 >
      • [19:4]
      • [19:30]
      • [19:64]
      • [19:76]
      • [19:93]
      • [19:95]
      • [19:96] A
      • [19:96]
    • TA HA: Chapter 20 >
      • [20:2-3]
      • [20:8]
      • [20:13]
      • [20:14]
      • [20:25-28]
      • [20:55]
      • [20:84]
      • [20:105]
      • [20:114]
      • [20:124]
    • AL-ANBIYA': Chapter 21 >
      • [21:25]
      • [21:30]
      • [21:31]
      • [21:32]
      • [21:33]
      • [21:46]
      • [21:83]
      • [21:87] [AA]
      • [21:87] [1]
      • [21:87] [2]
    • AL-HAJJ: Chapter 22 >
      • [22:1]
      • [22:23]
      • [22:34-35]
      • [22:41]
      • [22:46]
      • [22:54]
      • [22:54] [1]
      • [22:54] [2]
      • [22:58]
      • [22:77] [1]
      • [22:77] [2]
    • AL-MU'MINUN: Chapter 23 >
      • [23:1]
      • [23:2]
      • [23:4]
      • [23:9]
      • [23:10]
      • [23:14]
      • [23:117]
      • [23:118]
    • AN-NUR: Chapter 24 >
      • [24:22]
      • [24:24]
      • [24:26] Good Women
      • [24:26] Good Men
      • [24:26] Bad Women
      • [24:26] Bad Men
      • [24:29]
      • [24:35] [AA]
      • [24:35] [A]
      • [24:35]
      • [24:36]
      • [24:38]
      • [24:41]
      • [24:42]
      • [24:45]
      • [24:46]
      • [24:51]
      • [24:56]
    • AL-FURQAN: Chapter 25 >
      • [25:10]
      • [25:22]
      • [25:25]
      • [25:48]
      • [25:63]
      • [25:68]
      • [25:74]
    • ASH-SHU`ARA': Chapter 26 >
      • [26:62] [1]
      • [26:62]
      • [26:79-80]
      • [26:80]
      • [26:83] [A1]
      • [26:83] [A]
      • [26:83]
      • [26:84]
      • [26:87]
      • [26:109]
      • [26:129]
    • AN-NAML: Chapter 27 >
      • [27:18]
      • [27:62]
      • [27:74]
      • [27:81]
    • AL-QASAS: Chapter 28 >
      • [28:16]
      • [28:22]
      • [28:24]
      • [28:56]
      • [28:60]
      • [28:77]
      • [28:83]
    • AL-'ANKABUT: Chapter 29 >
      • [29:2]
      • [29:16]
      • [29:20]
      • [29:36]
      • [29:45]
      • [29:57]
      • [29:62]
      • [29:64]
    • AR-RUM: Chapter 30 >
      • [30:6]
      • [30:15]
      • [30:17]
      • [30:18]
      • [30:21]
      • [30:24]
      • [30:40]
      • [30:43]
      • [30:54]
      • [30:59] [A]
      • [30:59] [B]
    • LUQMAN: Chapter 31 >
      • [31:12]
      • [31:12] [A]
      • [31:13]
      • [31:14]
      • [31:16]
      • [31:17] A
      • [31:17]
      • [31:18]
      • [31:20] [A]
      • [31:20]
      • [31:27]
      • [31:28]
      • [31:34]
    • AS-SAJDAH: Chapter 32 >
      • [32:15]
      • [32:18]
      • [32:20]
    • AL-AHZAB: Chapter 33 >
      • [33:9]
      • [33:40]
      • [33:41] [1]
      • [33:41] [2]
      • [33:41] [3]
      • [33:41-42]
      • [33:56]
      • [33:59]
      • [33:63]
      • [33:64]
      • [33:66]
      • [33:70] [1]
      • [33:70] [2]
      • [33:70] [3]
    • SABA': Chapter 34 >
      • [34:1]
      • [34:13]
      • [34:30]
    • FATIR: Chapter 35 >
      • [35:1]
      • [35:2]
      • [35:3]
      • [35:5] [1]
      • [35:5]
      • [35:6]
      • [35:15]
      • [35:28]
      • [35:43]
    • YA-SEEN: Chapter 36 >
      • [36:40]
      • [36:51]
      • [36:55-58]
      • [36:58]
      • [36:65]
      • [36:73]
      • [36:74]
      • [36:82] [1]
      • [36:82]
      • [36:82] [A]
    • AS-SAFFAT: Chapter 37 >
      • [37:4]
      • [37:25]
      • [37:102]
      • [37:182]
    • SAD: Chapter 38 >
      • [38:29] [A]
      • [38:29]
      • [38:49]
    • AZ-ZUMAR: Chapter 39 >
      • [39:22]
      • [39:23]
      • [39:28]
      • [39:36]
      • [39:37]
      • [39:53]
      • [39:66]
    • GHAFIR: Chapter 40 >
      • [40:3]
      • [40:18]
      • [40:39]
      • [40:41]
      • [40:60]
      • [40:60] A
      • [40:65]
    • FUSSILAT: Chapter 41 >
      • [41:30]
      • [41:33]
      • [41:34]
      • [41:37]
    • ASH-SHURA: Chapter 42 >
      • [42:4]
      • [42:25]
    • AZ-ZUKHRUF: Chapter 43 >
      • [43:3]
      • [43:13-14]
      • [43:45]
      • [43:62]
      • [43:67]
    • AD-DUKHAN: Chapter 44 >
      • [44:8]
      • [44:28-29]
    • AL-JATHIYAH: Chapter 45 >
      • [45:8]
      • [45:15]
      • [45:26]
    • AL-AHQAF: Chapter 46 >
      • [46:5]
      • [46:15]
    • MUHAMMAD: Chapter 47 >
      • [47:7]
      • [47:10]
      • [47:15]
      • [47:19]
      • [47:36]
    • AL-FATH: Chapter 48 >
      • [48:9]
    • AL-HUJURAT: Chapter 49 >
      • [49:10]
      • [49:12]
      • [49:13] [1]
      • [49:13]
      • [49:15]
      • [49:15] [B]
    • QAF: Chapter 50 >
      • [50:6] [1]
      • [50:6]
      • [50:16]
    • ADH-DHARIYAT: Chapter 51 >
      • [51:22]
      • [51:49]
      • [51:50]
      • [51:55] A
      • [51:55]
      • [51:56]
      • [51:58]
    • AT-TUR: Chapter 52 >
      • [52:35-36]
      • [52:35]
    • AN-NAJM: Chapter 53 >
      • [53:32]
      • [53:38] [A]
      • [53:38]
      • [53:58] [1]
      • [53:58]
      • [53:62]
    • AL-QAMAR: Chapter 54 >
      • [54:17] [A]
      • [54:17]
      • [54:54]
    • AR-RAHMAN: Chapter 55 >
      • [55:13]
      • [55:17]
      • [55:33]
      • [55:41] A
      • [55:41]
      • [55:78]
    • AL-WAQI'AH: Chapter 56 >
      • [56:60]
      • [56:60] [A]
      • [56:68-69]
    • AL-HADID: Chapter 57 >
      • [57:1]
      • [57:3] [A]
      • [57:3]
      • [57:4]
      • [57:20] [1]
      • [57:20]
      • [57:22]
      • [57:25]
    • AL-MUJADILAH: Chapter 58 >
      • [58:16]
      • [58:22]
    • AL-HASHR: Chapter 59 >
      • [59:1]
      • [59:18]
      • [59:19]
      • [59:19] [2]
      • [59:20]
      • [59:22]
      • [59:24]
    • AL-MUMTAHINAH: Chapter 60 >
      • [60:4]
      • [60:5] [A]
      • [60:5]
      • [60:8]
    • AS-SAFF: Chapter 61 >
      • [61:3]
      • [61:8]
      • [61:9]
      • [61:12]
    • AL-JUMU'AH: Chapter 62 >
      • [62:4]
      • [62:8] [A]
      • [62:8]
      • [62:9] [1]
      • [62:9] [2]
      • [62:9] [3]
      • [62:9] [4]
      • [62:9] [5]
      • [62:9] [6]
      • [62:9] [7]
      • [62:10]
      • [62:10] Remember ALLAH
    • AL-MUNAFIQUN: Chapter 63 >
      • [63:1]
      • [63:10-11]
    • AL-TAGHABUN: Chapter 64 >
      • [64:1]
      • [64:13 [A]
      • [64:13]
    • AT-TALAQ: Chapter 65 >
      • [65:3]
      • [65:2-3]
      • [65:4]
    • AT-TAHRIM: Chapter 66 >
      • [66:2]
      • [66:6]
      • [66:8]
      • [66:11]
      • [66:11] A
    • AL-MULK: Chapter 67 >
      • [67: 1]
      • [67:13]
      • [67: 19]
    • AL-QALAM: Chapter 68 >
      • [68:4]
      • [68:29]
      • [68:52]
      • [68:52] [1]
    • AL-HAQQAH: Chapter 69 >
      • [69:18]
    • AL-MA'ARIJ: Chapter 70 >
      • [70:24-25]
    • NUH: Chapter 71 >
      • [71:26]
    • AL-JINN: Chapter 72 >
      • [72:17]
    • AL-MUZAMMIL: Chapter 73 >
      • [73:15]
    • AL-MUDATHIR: Chapter 74 >
      • [74:54]
    • AL-QIYAMAH: Chapter 75 >
      • [75:1-5]
      • [75:3-4]
      • [75:4]
      • [75:17]
      • [75:22-25]
    • AL-INSAN: Chapter 76 >
      • [76:8]
      • [76:8-9]
      • [76:30]
    • AL-MURSALAT: Chapter 77 >
      • [77:28]
    • AN-NABA': Chapter 78 >
      • [78::8]
      • [78:31]
      • [78:40]
    • AN-NAZI'AT: Chapter 79 >
      • [79:30]
    • 'ABASA: Chapter 80 >
      • [80:24-27]
    • AT-TAKWIR: Chapter 81 >
      • [81:1]
    • AL-INFITAR: Chapter 82 >
      • [82:6-8]
      • [82:13]
    • AL-MUTAFFIFIN: Chapter 83 >
      • [83:6]
      • [83:22]
    • AL-INSHIQAQ: Chapter 84 >
      • [84:13-14]
    • AL-BURUJ: Chapter 85 >
      • [85:11] [1]
      • [85:11] [2]
      • [85:11] [3]
      • [85:14]
    • AT-TARIQ: Chapter 86 >
      • [86:13-14]
    • AL-A'LA: Chapter 87 >
      • [87:9-13]
      • [87:10-11]
      • [87:14]
      • [87:16-17]
      • [87:23]
    • AL-GHASHIYAH: Chapter 88 >
      • [88:11]
    • AL-FAJR: Chapter 89 >
      • [89:14]
      • [89:28-30]
      • [89:29-30]
    • AL-BALAD: Chapter 90 >
      • [90:4]
      • [90:8]
      • [90:10]
      • [90:12-15]
    • ASH-SHAMS: Chapter 91 >
      • [91:7-8]
    • AL-LAYL: Chapter 92 >
      • [92:5-7]
      • [92:8-10]
    • AD-DHUHA: Chapter 93 >
      • [93:3]
      • [93:4]
      • [93:5]
      • [93:6-7]
      • [93:7]
      • [93:8]
      • [93:9]
      • [93:10]
      • [93:11]
    • AL-INSHIRAH: Chapter 94 >
      • [94:1]
      • [94:4]
      • [94:5-6]
      • [94:7-8] [A]
      • [94:7-8]
    • AT-TIN: Chapter 95 >
      • [95:8]
    • AL-'ALAQ: Chapter 96 >
      • [96:1-5]
      • [96:3-4]
      • [96:13-14]
    • AL-QADR: Chapter 97 >
      • [97:1] A
      • [97:1]
      • [97:4]
    • AL-BAIYINAH: Chapter 98 >
      • [98:6]
      • [98:7] A
      • [98:7]
    • AZ-ZALZALAH: Chapter 99 >
      • [99:7]
      • [99:8]
      • [99:7-8]
    • AL-'ADIYAT: Chapter 100 >
      • [100:6]
    • AL-QARI'AH: Chapter 101 >
      • [101:2]
      • [101:3]
      • [101:4]
      • [101:5]
      • [101:7]
    • AT-TAKATHUR: Chapter 102 >
      • [102:1-3] A
      • [102:1-3]
      • [102:4-5]
    • AL-'ASR: Chapter 103 >
      • [103:1-3]
    • AL-HUMAZAH: Chapter 104 >
      • [104:1-4]
    • AL-FIL: Chapter 105 >
      • [105:1]
      • [105:2]
      • [105:3-4]
    • QURAYSH: Chapter 106 >
      • [106:1-4]
    • AL-MA'UN: Chapter 107 >
      • [107:1-2]
      • [107:1-3]
    • AL-KAUTHAR: Chapter 108 >
      • [108:1]
      • [108:2]
    • AL-KAFIRUN: Chapter 109 >
      • [109:2]
      • [109:5]
      • [109:6]
    • AN-NASR: Chapter 110 >
      • [110:1-3]
    • AL-MASAD: Chapter 111 >
      • [111:1-4]
    • AL-IKHLAS: Chapter 112 >
      • [112:1] Al-Ahad
      • [112:1]
      • [112:1-4]
      • [112:1-4] [A]
    • AL-FALAQ: Chapter 113 >
      • [113:1-5]
    • AN-NAS: Chapter 114 >
      • [114:1-6]
      • [114:1-6] [A]
  • QURAN: The Supplications
    • QURAN: The humble supplications >
      • [1] humble [2:286]
      • [1A] humble [2:286]
      • [2] humble [17:80]
      • [3] humble [12:101]
      • [4] humble [21:87]
      • [5] humble [2:128]
      • [6] humble [6:162]
      • [7] humble [14:40]
      • [8] humble [46:15]
      • [9] humble [2:201]
      • [10] humble [3:193]
      • [11] humble [3:16]
      • [12] humble [59:10]
      • Quran: The humble supplication [2:286]
      • Quran: The humble supplication [3:8]
      • Quran: The humble supplication [17:80]
      • Quran: The humble supplication [60:5]
      • Quran: The humble supplication [26:83]
      • Quran: The humble supplication [26:78-85]
    • Supplications from The Quran >
      • Quran: The Supplication [3:38]
      • Quran: The Supplication [3:53]
      • Quran: The Supplication [3:147]
      • Quran: The Supplication [7:126]
      • Quran: The Supplication [10:85-86]
      • Quran: The Supplication [11:47]
      • Quran: The Supplication [14:40-41]
      • Quran: The Supplication [18:10]
      • Quran: The Supplication [20:114]
      • Quran: The Supplication [28:24]
  • MUHAMMAD (pbuh): Prophet of Islam
    • MUHAMMAD (pbuh): Prophet Abraham's (pbuh) Prayer
    • MUHAMMAD (pbuh): Prophet's Mission
    • MUHAMMAD (pbuh): Coming Explained by The Bible
    • MUHAMMAD (pbuh): In The Quran
    • MUHAMMAD (pubh): Farewell Sermon
    • MUHAMMAD (pbuh): Words of Wisdom
    • MUHAMMAD (pbuh): Scholar' Opinions
  • ABRAHAM (pbuh): ALLAH'S Special Friend
    • ABRAHAM (pbuh): ALLAH'S Everlasting Tributes
    • ABRAHAM (pbuh): Prophet Muhammad's (pbuh) Tributes to His Father Abraham
    • HAGAR (Hajar): Oft Forgotten Mother of Believers
    • ABRAHAM (pbuh): How many sons did Prophet Abraham (pbuh) had?
  • ISLAM: In ALLAH’S Sight, The only True Religion
    • ISLAM: ALLAH'S Plan for The Mankind
    • ISLAM: True Religion in Sight of ALLAH
    • ISLAM: ALLAH Will Make ISLAM Prevail ........
  • ISLAM: The Tenets of Faith
    • SHAHADA: First Pillar of Islam >
      • SHAHADA: Prerequisite [Part 1]
      • SHAHADA: Prerequisite [Part 2]
      • SHAHADA: Prerequisite [Part 3]
      • SHAHADA: Power of La Ilaha
      • SHAHADA: Name of Muhammad in Shahada
    • PRAYERS: Second Pillar of Islam >
      • PRAYERS: Introduction
      • PRAYERS: Excellence of
      • PRAYERS: Merits of at Prescribed Times
    • ZAKAT: Third Pillar of Islam >
      • ZAKAT: The Obligatory Giving
      • ZAKAH: Unveiling and Understanding Divine Mercy
      • ZAKAT: In ALLAH'S Quran
      • ZAKAT: Explained by The Prophet (pbuh)
      • SADAQA: Voluntary Benevolence (Voluntary Charity)
      • ZAKAT/SADAQA: Benevolence, for The Love of ALLAH
    • RAMADAN [Fasting]: Fourth Pillar of Islam >
      • [1] RAMADAN: A Glorious Observance Enjoined
      • [2] RAMADAN: A Tenet of Faith in Islam
      • [3] RAMADAN: ALLAH'S Laws
      • [4] RAMADAN: ALLAH'S Rewards
      • [5] RAMADAN: Explained By The Prophet (pbuh)
      • [6] RAMADAN: Blessings of The Month of Ramadan
      • [7] RAMADAN: Prophet's Welcome
      • [8] RAMADAN: A humble Welcome
      • [1] Know ALLAH [20:14]
      • [2] Know ALLAH [59:22]
      • [3] Know ALLAH [59:24]
      • [4] Know ALLAH [35:1]
      • [5] Know ALLAH [14:32]
    • RAMADAN: The Month of Patience, Mercy, Forgiveness, Benevolence .... >
      • [1] RAMADAN - Inspiration
      • [2] RAMADAN - Inspiration [7:52]
      • [3] RAMADAN - Inspiration
      • [4] RAMADAN - Inspiration
      • [5] RAMADAN - Inspiration
      • [6] RAMADAN - Inspiration
      • [7] RAMADAN - Inspiration
      • [8] RAMADAN - Inspiration
      • [9] RAMADAN - Inspiration
      • [10] RAMADAN - Inspiration
      • [11] RAMADAN - Inspiration
      • [12] RAMADAN - Inspiration
      • [13] RAMADAN - Inspiration
      • [14] RAMADAN - Inspiration
      • [15] RAMADAN - Inspiration
      • [16] RAMADAN - Inspiration
      • [17] RAMADAN - Inspiration
      • [18] RAMADAN - Inspiration
      • [19] RAMADAN - Inspiration
      • [20] RAMADAN - Inspiration
      • [21] RAMADAN - Inspiration
      • [22] RAMADAN - Inspiration
      • [23] RAMADAN - Inspiration
      • [24] RAMADAN - Inspiration
      • [25] RAMADAN - Inspiration
      • [26] RAMADAN - Inspiration
      • [27] RAMADAN - Inspiration
      • [28] RAMADAN - Inspiration
      • [29] RAMADAN - Inspiration
      • [30] RAMADAN - Inspiration
      • [31] RAMADAN - Inspiration
      • [32] RAMADAN - Inspiration
      • [33] RAMADAN - Inspiration
      • [34] RAMADAN - Inspiratiion
      • [35] RAMADAN - Inspiration
      • [36] A RAMADAN - Inspiration
      • [36] RAMADAN - Inspiration
      • [37] RAMADAN - Inspiration
      • [38] RAMADAN - Inspiration
      • [39] RAMADAN - Inspiration
      • [40] RAMADAN - Inspiration
      • Farewell Ramadan
      • EID-UL-FITR >
        • [1] Eid-ul-Fitr Mubarak
        • [2] Eid-ul-Fitr Mubarak
        • [3] Eid-ul-Fitr Mubarak
        • [4] Eid-ul-Fitr Mubarak
        • [5] Eid-ul-Fitr Mubarak
        • [6] Eid-ul-Fitr Mubarak
        • [7] Eid-ul-Fitr Mubarak
    • HAJJ [Pilgrimage]: Fifth Pillar of Islam >
      • HAJJ: The Obligation of The Mankind
      • THE OBLIGATION OF HAJJ [22:27]
      • HAJJ: Our LORD Accept from us
      • HAJJ: In The Footsteps of Prophet Abraham (pbuh)
      • HAJJ: Answering Prophet Abraham's Call
      • The Blessed Day of HAJJ
      • Eid-ul-Adha Mubarak [A]
      • Eid-ul-Adha Mubarak
      • The Day of Arafat, The Day of Rahmah
  • PRAYERS: A Sacred Duty
    • PRAYERS: A Duty Enjoined, for Male and Female, without Exceptions
    • PRAYERS: A Sacred Duty, where ever you may be ...
    • BADR: Prayers A Sacred Duty
    • ARABIA: Prayers A Sacred Duty
    • CHINA: Prayers A Sacred Duty
    • KOREA: Prayers A Sacred Duty
    • MOSCOW: Prayer a Sacred Duty
    • CAR BOOT: Prayers A Sacred Duty
    • IN THE SEA: Prayers A Sacred Duty
    • TOKYO: Prayers a Sacred Duty
    • ON THE BUSES: Prayers A Sacred Duty
    • WASHINGTON: Prayers A Sacred Duty
    • PRAYERS: Molina de Arcos - Mexico
    • PRAYERS: Even in Frozen Lands
    • PRAYERS: Even on Top of a Rock ....
    • PRAYERS: Even in The Desert .....
    • PRAYERS: Even in Larabanga, Ghana
    • PRAYERS: Even if Disabled
    • PRAYERS: Even in Tirana, Albania
    • PRAYERS: Irrespective .....
    • PRAYERS Sacred, even for The Refugees
    • PRAYERS Sacred Even on Mountains
  • JUMU'AH in Islam
    • Jumu'ah: Prophet Explained
    • Jumu'ah: An-Nawawi
    • Jumu'ah: Ibn Kathir
    • Jumu'ah: Abdullah Yusuf Ali
    • Jumu'ah: Iqrasense
    • Jumu'ah: Sufi Scholars
    • Friday Blessings
    • ALHAMDULILLAH! It's Jumu'ah >
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [1]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [2]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [3]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [4]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [5]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [6]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [7]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [8]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [09]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [10]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [11]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [12]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [13]
      • Jumu'ah: Alhamdulillah [14]
    • JUMU'AH: AL-KAHF >
      • Jumu'ah: Al-Kahf [1]
      • Jumu'ah: Al-Kahf [2]
      • Jumu'ah: Al-Kahf [3]
      • Jumu'ah: Al-Kahf [4]
      • Jumu'ah: Al-Kahf [5]
      • Jumu'ah: Al-Kahf [6]
    • JUMU'AH: Friday Reminders >
      • Jumu'ah: Reminder [1]
      • Jumu'ah: Reminder [2]
      • Jumu'ah: Reminder [3]
      • Jumu'ah: Reminder [4]
      • Jumu'ah: Reminder [5]
      • Jumu'ah: Reminder [6]
    • JUMU'AH: Supplications >
      • Eid-ul-Adha Mubarak [Personal]
      • Jumu'ah: Supplication [1]
      • Jumu'ah: Supplication [2]
      • Jumu'ah: Supplication [3]
      • Jumu'ah: Supplication [4]
      • Jumu'ah: Supplication [5]
      • Jumu'ah: Supplication [6]
      • Jumu'ah: Supplication [7]
      • Jumu'ah: Supplication [8] Abraham
      • Jumu'ah: Supplication [9]
      • Jumu'ah: Supplication [10]
      • Jumu'ah: Supplication [11]
      • Jumu'ah: Supplication [12]
      • Jumu'ah: Supplication [13]
      • Jumu'ah: Supplication [14]
  • BUKHARI CRITERIA: For Preserving and Following Ahadith
  • PEARLS OF WISDOM - Muslim Scholars
    • Abu Bakar Siddique (ra) (c. 573 - 634/CE) [Pearls] >
      • PEARLS: Abu Bakar Siddique (ra) (c. 573 - 634/CE)
    • Umar Ibn Khattab (ra) (c. 577 - 644/CE) [Pearls] >
      • PEARLS: Umar Ibn Khattab (ra) (c. 577 - 644/CE)
    • Uthman ibn 'Affan (ra) (c. 577 - 656) >
      • PEARLS: Uthman Ibn 'Affan (ra) (c. 577 - 656/CE)
    • Ali ibn Abi Talib (ra) (c. 600 - 661/CE) >
      • PEARLS: Ali ibn Abi Talib (ra) (c. 600 - 661/CE)
    • Imam Bukhari (c. 810 - 870) >
      • Criteria for Preserving and following Ahaddith
    • Imam Muslim (c. 821 - 875/CE) >
      • PEARLS: Imam Muslim
    • Muhammad ibn Jarir al-Tabari (c. 838 - 923/CE) >
      • PEARLS: Muhammad ibn Jarir al-Tabari (c. 838 - 923/CE)
    • Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad al-Ghazālī (c. 1058–1111) >
      • Renew Your Life
      • STATUS OF EARLIER REVELATIONS IN THE QURAN
      • The True Rebirth
      • A New You
      • Your Life Is the Product of Your Thoughts
      • Nothing Will Happen Unless Decreed by Allah
      • Your Time is Your Asset
      • Bring Yourself to Account
      • Turn Your Lemons Into Lemonade
      • Would You Take a Million for What You Have?
      • Come to Prayer! Come to Success!
      • Raising Yourself from Humanity to Spirituality
      • ISLAM: The Best Among you .....
      • Nothing Will Happen Unless Decreed
      • If You Believe in God and HIS Messenger: Testify
    • Taqî ad-Dîn Aḥmad ibn Taymiyyah (c. 1263 - 1328/CE) >
      • IBN TAYMIYYAH: Fabricated Hadith
      • Fabricated Hadith
  • SPECIAL ARTICLES ........
    • Morgan Freeman
    • ALLAH is The Greatest
    • Eid Milad or Mawlid
    • Mawlid Innovations
    • ISLAM: Moral Excellence Enjoined
    • ISLAM: Change of Qibla from Jerusalem To Mecca
    • The Wisdom Behind Zakat (Purifying Dues)
    • ISLAM: Foreign Policy - Peace or War
    • Isra and Miraj: The Miraculous Night Journey
    • Call All To The Way of Thy LORD .......
    • Status of Earlier Revelations in Islam
    • ALLAH'S Bounties - One's Shortcomings
    • Who was Jesus (pbuh)?
    • Did the Prophet (pbuh) Know the Unseen?
    • ISLAM: The Straight Path
    • QUR'AN: Never forget that the only guide is the Qur'an
    • QURAN: Harvard Honours Foundations of Justice
    • ISLAM: Grave Worship Forbidden In Islam
    • RIGHTEOUS IN PARADISE: Will ask the people of HELL, What led you to Fire?
    • ALLAH, Condemns Terrorism
    • ALLAH: How to tell People about ALLAH
    • ISLAM: Humility in Islam
    • Was Muhammad (pbuh), The Best of Creation? Prophet Answers
    • ISLAM: Theory of Abrogation Explained
  • RIGHTS IN ISLAM
    • ISLAM: Rights for Justice in Islam
    • ISLAM: Human Rights in The Quran
    • ISLAM: Fundamental Human Rights
    • ISLAM: Women's Rights in Islam
    • ISLAM: Mother's Rights in Islam
    • ISLAM: Marital Rights in Islam
    • ISLAM: Parents Rights in Islam
    • ISLAM: Workers Rights in Islam
    • ISLAM: Children's Rights in Islam
    • ISLAM: Rights of The Disabled in Islam
    • ISLAM: Rights of Guests and Neighbors in Islam
    • ISLAM: Animal Rights in Islam
  • ARTICLES: Dr. Gary Miller (Abdul-Ahad Omar)
    • Dr. Gary Miller
    • Dr. Gary Miller: The Amazing Quran
    • Dr. Gary Miller: The Basis of Muslim Belief
    • Dr. Gary Miller: Christianity and Islam
    • Dr. Gary Miller: A Concise Reply to Christianity – a Muslim View
    • Dr. Gary Miller: What the Gospels Mean to Muslims
    • Dr. Gary Miller: Intellectual Reflections on Islam and the Qur'an
  • ONE CREATOR - ONE MESSAGE
    • [*******] I, Alone Am GOD
    • [1] One Creator - One Message
    • [2] One Creator - One Message
    • [3] One Creator - One Message
    • [4] One Creator - One Message
    • [5] One Creator - One Message
    • [6] One Creator - One Message
    • [7] One Creator - One Message
    • [8] One Creator - One Message
    • [9] One Creator - One Message
    • [10] One Creator - One Message
    • [11] One Creator - One Message
    • [12] One Creator - One Message
    • [13] One Creator - One Message
    • [14] One Creator - One Message
    • [15] One Creator - One Message
    • [16] One Creator - One Message
    • [17] One Creator - One Message
    • [18] One Creator - One Message
    • [19] One Creator - One Message
    • [20] One Creator - One Message
    • [21] One Creator - One Message
    • [22] One Creator - One Message
    • [23] One Creator - One Message
    • [24] One Creator - One Message
    • [25] One Creator - One Message
    • [26] One Creator - One Message
    • [27] One Creator - One Message
    • [28] One Creator - One Message
    • [29] One Creator - One Message
    • [31] One Creator - One Message
    • [30] One Creator - One Message
    • [32] One Creator - One Message
    • [33] One Creator - One Message
    • [34] One Creator - One Message
    • [35] One Creator - One Message
    • [36] One Creator - One Message
    • [37] One Creator - One Message
    • [38] One Creator - One Message
    • [39] One Creator - One Message
    • [40] One Creator - One Message
    • [41] One Creator - One Message
    • [42] One Creator - One Message
    • AAAAAAAAAA
    • [43] One Creator - One Message
    • [44] One Creator - One Message
    • [45] One Creator - One Message
    • [46] One Creator - One Message
    • [47] One Creator - One Message
    • [48] One Creator - One Message
    • [49] One Creator - One Message
    • [50] One Creator - One Message
    • [51] One Creator - One Message
    • [52] One Creator - One Message
    • [53] One Creator - One Message
    • [54] One Creator - One Message
    • [55] One Creator - One Message
    • [56] One Creator - One Message
    • [57] One Creator - One Message
    • [58] One Creator - One Message
    • [59] One Creator - One Message
    • [60] One Creator - One Message
    • [61] One Creator - One Message
    • OCOM - [1 - 217]
  • MUSLIM JEWS: Explained By Rabbi Emeritus Allen S. Maller
    • ALLAH'S Prophet
    • Rabbi's Belief in Prophet Muhammad
    • Islamophobia in America
    • Banu Israel in the Qur'an
    • The Children of Israel in the Qur'an
    • STUDYING QUR'AN TO LEARN TORAH
    • Why So Many Names for ONE God?
    • Golden Calf Worship in Torah [Exodus 24:18] and Quran [2:51]
    • HOPE AND TRUST IN GOD IN QUR'AN AND JUDAISM
    • JEWISH BELIEF: In Quran and Prophet Muhammad (pbuh)
  • ALLAH'S Gift ..........
    • ALLAH'S Gift [>1M]
    • ALLAH'S Gift [One Year] [12 March 2014 to 12 March 2015]
    • QURAN-AL-MUBEEN.com: The Most Blessed Day, so far .......
    • www.quran-al-mubeen.com: ALLAH'S Blessings From 12 March to 31 Oct 2014
    • www.quran-al-mubeen.com: ALLAH'S Blessings From 12 March to 30 June 2014
    • ALLAH'S Blessings from 12 March to 01 September 2014
    • ALLAH'S Blessings from 12 March to 30 April 2014
    • ALLAH'S Blessings from 01 to 31 May 2014
  • WHO WE ARE!
  • Contact and Feedback
Picture


ALLAH, THE EXALTED, NAMED THE QURAN THUS:

[NOTE: This list is sorted alphabetically and includes the original text with three Generally Accepted English translations of the Quran (Marmaduke Muhammad Pickthall, M. H. Shakir and Abdullah Yusuf Ali). The names or attributes are numbered and highlighted with bold text. Different forms of the translated names and attributes (i.e. translation, transliteration, transcription etc.) are included for understanding, comparison and ease in search.]

[1] Adl, ʿAdl, Adl [Quran - 6:115]

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
"Perfected is the Word of thy Lord in truth and justice. There is naught that can change His words. He is the Hearer, the Knower." [Pickthall]

"And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is none who can change His words, and He is the Hearing, the Knowing. [Shakir]

"The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all. {Yusuf Ali]

[2] Ajib, ʿAjīb, Ajeeb, AAajaban [Quran - 72:1]

قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَ
فَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
"Say (O Muhammad): It is revealed unto me that a company of the Jinn gave ear, and they said: Lo! we have heard a marvellous Qur'an" [Pickthall]

"Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful Quran" [Shakir]

"Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!" [Yusuf Ali]

[3] ‘Ali, ʿAliyy, 'Aliyy, Aliy, Aley [Quran - 43:4]

وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
"And Lo! in the Source of Decrees, which We possess, it is indeed sublime, decisive." [Pickthall]

"And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom." [Shakir]

"And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom." [Yusuf Ali]

[4] al-Mathani [15:87]

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
"We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the great Qur'an." [Pickthall]

"And certainly We have given you seven of the oft-repeated (verses) and the grand Quran." [Shakir]

"And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an." [Yusuf Ali]

[5] al-‘Urwa al-Wuthqa [31:22]

وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
"Whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, he verily hath grasped the firm hand-hold. Unto Allah belongeth the sequel of all things." [Pickthall]

"And whoever submits himself wholly to Allah and he is the doer of good (to others), he indeed has taken hold of the firmest thing upon which one can lay hold; and Allah's is the end of affairs." [Shakir]

"Whoever submits his whole self to Allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand-hold: and with Allah rests the End and Decision of (all) affairs." [Yusuf Ali]

[6] Amr [65:5]

ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا
"That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to Allah, He will remit from him his evil deeds and magnify reward for him." [Pickthall]

"That is the command of Allah which He has revealed to you, and whoever is careful of (his duty to) Allah, He will remove from him his evil and give him a big reward." [Shakir]

"That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward." [Yusuf Ali]

[7] Arabi, ʿArabī, 'Arabi, Arabe, Arabi, Arabii [Quran - 39:28]

قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
"A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil)." [Pickthall]

"An Arabic Quran without any crookedness, that they may guard (against evil)." [Shakir]

(It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil." [Yusuf Ali]

[8] Azim, ʿAẓīm, 'Azim, Azeem, Aziim [Quran - 15:87]

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
"We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the great Qur'an." [Pickthall]

"And certainly We have given you seven of the oft-repeated (verses) and the grand Quran." [Shakir]

"And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an." [Yusuf Ali]

[9] Aziz, ʿAzīz, Aziiz, Azeez [Quran - 41:41]

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ
"Lo! those who disbelieve in the Reminder when it cometh unto them (are guilty), for lo! it is an unassailable Scripture." [Pickthall]

"Surely those who disbelieve in the reminder when it comes to them, and most surely it is a Mighty Book:" [Shakir]

"Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power." [Yusuf Ali]

[10] Balagh, Balāgh, Balaagh [Quran - 14:52]

هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُ الْأَلْبَابِ
"This is a clear message for mankind in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is only One Allah, and that men of understanding may take heed." [Pickthall]

"This is a sufficient exposition for the people and that they may be warned thereby, and that they may know that He is One Allah and that those possessed of understanding may mind."

"Here is a Message for mankind: Let them take warning therefrom, and let them know that He is (no other than) One Allah: let men of understanding take heed." [Shakir]

[11] Basair, Baṣāʾir, Basa'ir, Basaa'ir, Basa'er [Quran - 45:20]

هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
"This is clear indication for mankind, and a guidance and a mercy for a folk whose faith is sure." [Pickthall]

"These are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure."
[Shakir]

"These are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith." [Yusuf Ali]

[12] Bashir, Bashīr, Basheer [Quran - 41:3-4]

كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
"A Scripture whereof the verses are expounded, a Lecture in Arabic for people who have knowledge, Good tidings and a warning. But most of them turn away so that they hear not." [Pickthall]

"A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know: A herald of good news and a warner, but most of them turn aside so they hear not." [Shakir]

"A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not." [Yusuf Ali]

[13] Bayan, Bayān, Bayaan [Quran - 3:138]

هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
"This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil)" [Pickthall]

"This is a clear statement for men, and a guidance and an admonition to those who guard (against evil)." [Shakir]

"Here is a plain statement to men, a guidance and instruction to those who fear Allah!" [Yusuf Ali]

[14] Bushra, Bushrā, Boshra, Bushraa [Quran - 27:2]

هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
"A guidance and good tidings for believers" [Pickthall]

"A guidance and good news for the believers," [Shakir]

"A guide: and glad tidings for the believers," [Yusuf Ali]

[15] Dhikr, Dikr, Zekr, Zikr [Quran - 15:9]

[NOTE: The name Dhikr occurs 55 times in the Quran, and in many of these cases, it refers to the Quran itself. Dhikr as a term is here understood as a reference to the fact that the Quran frequently reminds about man’s duties and responsibilities.]

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
"Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian." [Pickthall]

"Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian." [Shakir]

"We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption)." [Yusuf Ali]

[16] Dhikra, Dhikrā, Zekra, Zikra [Quran - 11:120]

وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ 
الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
"And all that We relate unto thee of the story of the messengers is in order that thereby We may make firm thy heart. And herein hath come unto thee the Truth and an exhortation and a reminder for believers." [Pickthall]

"And all we relate to you of the accounts of the messengers is to strengthen your heart therewith; and in this has come to you the truth and an admonition, and a reminder to the believers." [Shakir]

All that we relate to thee of the stories of the messengers,- with it We make firm thy heart: in them there cometh to thee the Truth, as well as an exhortation and a message of remembrance to those who believe." [Yusuf Ali]

[17] Fasl, Faṣl [86:13]

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
"Lo! this (Qur'an) is a conclusive word" [Pickthall]

"Most surely it is a decisive word" [Shakir]

"Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil)" [Yusuf Ali]

[18] Furqān, Furqan, Furqaan [25:1]

[NOTE: The name Furqan is mentioned 7 times in the Quran; out of these, twice the name refers to the Tawrat (Tawrah or Taurat: that is the Quranic word for the Torah) and the rest of the time to the Quran itself. The word Furqan is derived from faraqa, that is to distinguish or the separate. In this context, the Furqan is the criterion between truth and falsehood (or has the ability to discern truth and falsehood).]

تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا
"Blessed is He Who hath revealed unto His slave the Criterion (of right and wrong), that he may be a warner to the peoples" [Pickthall]

"Blessed is He Who sent down the Furqan upon His servant that he may be a warner to the nations" [Shakir]

Blessed is He who sent down the criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures" [Yusuf Ali]

[19] Habl [3:103]

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ 
أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ 
مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
"And hold fast, all of you together, to the cable of Allah, and do not separate. And remember Allah's favour unto you: How ye were enemies and He made friendship between your hearts so that ye became as brothers by His grace; and (how) ye were upon the brink of an abyss of fire, and He did save you from it. Thus Allah maketh clear His revelations unto you, that haply ye may be guided" [Pickthall]

"And hold fast by the covenant of Allah all together and be not disunited, and remember the favor of Allah on you when you were enemies, then He united your hearts so by His favor you became brethren; and you were on the brink of a pit of fire, then He saved you from it, thus does Allah make clear to you His communications that you may follow the right way" [Shakir]

And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided" [Yusuf Ali]

[20] Hadi, Hādī, Haadi, Haadii, Hadee [17:9]

إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ 
الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا
"Lo! this Qur'an guideth unto that which is straightest, and giveth tidings unto the believers who do good works that theirs will be a great reward" [Pickthall]

"Surely this Quran guides to that which is most upright and gives good news to the believers who do good that they shall have a great reward" [Shakir]

"Verily this Qur'an doth guide to that which is most right (or stable), and giveth the Glad Tidings to the Believers who work deeds of righteousness, that they shall have a magnificent reward" [Yusuf Ali]

[21] Hadith, Ḥadīth, Hadith, Hadeeth [18:6]

فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا
"Yet it may be, if they believe not in this statement, that thou (Muhammad) wilt torment thy soul with grief over their footsteps" [Pickthall]

"Then maybe you will kill yourself with grief, sorrowing after them, if they do not believe in this announcement" [Shakir]

"Thou wouldst only, perchance, fret thyself to death, following after them, in grief, if they believe not in this Message" [Yusuf Ali]

[22] Hakim, Ḥakīm, Hakem, Hakeem [3:58]

ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
"This (which) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder" [Pickthall]

"This We recite to you of the communications and the wise reminder" [Shakir]

"This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom" 
[Yusuf Ali]

[23] Haq, al-Haqqah [69:51]

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
"And lo! it is absolute truth" [Pickthall]

"And most surely it is the true certainty" [Shakir]

"But verily it is Truth of assured certainty" [Yusuf Ali]

[24] Hikma, Hekma [33:34]

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًاخَبِيرًا 
"And bear in mind that which is recited in your houses of the revelations of Allah and wisdom. Lo! Allah is Subtile, Aware" [Pickthall]

"And keep to mind what is recited in your houses of the communications of Allah and the wisdom; surely Allah is Knower of subtleties, Aware" [Shakir]

"And recite what is rehearsed to you in your homes, of the Signs of Allah and His Wisdom: for Allah understands the finest mysteries and is well-acquainted (with them)" [Yusuf Ali]

[25] Huda, Hudā, Hudaa, Hoda [2:2]

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
"This is the Scripture whereof there is no doubt, a guidance unto those who ward off (evil)" [Pickthall]

"This Book, there is no doubt in it, is a guide to those who guard (against evil)" [Shakir]

"This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah" [Yusuf Ali]

[26] Ḥukm, Hokm [13:37]

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ 
مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ
"Thus have We revealed it, a decisive utterance in Arabic; and if thou shouldst follow their desires after that which hath come unto thee of knowledge, then truly wouldst thou have from Allah no protecting friend nor defender" [Pickthall]

"And thus have We revealed it, a true judgment in Arabic, and if you follow their low desires after what has come to you of knowledge, you shall not have against Allah any guardian or a protector" [Shakir]

"Thus have We revealed it to be a judgment of authority in Arabic. Wert thou to follow their (vain) desires after the knowledge which hath reached thee, then wouldst thou find neither protector nor defender against Allah" [Yusuf Ali]

[27] Ilm,ʿIlm, 'Ilm [13:37]

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ 
مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ
"Thus have We revealed it, a decisive utterance in Arabic; and if thou shouldst follow their desires after that which hath come unto thee of knowledge, then truly wouldst thou have from Allah no protecting friend nor defender" [Pickthall]

"And thus have We revealed it, a true judgment in Arabic, and if you follow their low desires after what has come to you of knowledge, you shall not have against Allah any guardian or a protector" [Shakir]

"Thus have We revealed it to be a judgment of authority in Arabic. Wert thou to follow their (vain) desires after the knowledge which hath reached thee, then wouldst thou find neither protector nor defender against Allah" [Yusuf Ali]

[28] Iman, Īmān, Imaan, Eman, Emaan [3:193]

رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا 
ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ
"Our Lord! Lo! we have heard a crier calling unto Faith: "Believe ye in your Lord!" So we believed. Our Lord! Therefor forgive us our sins, and remit from us our evil deeds, and make us die the death of the righteous" [Pickthall]

"Our Lord! surely we have heard a preacher calling to the faith, saying: Believe in your Lord, so we did believe; Our Lord! forgive us therefore our faults, and cover our evil deeds and make us die with the righteous" [Shakir]

"Our Lord! we have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,' and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous" [Yusuf Ali]

[29] Isma, ʿIsma, Esma [3:103]

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ 
أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ 
مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
"And hold fast, all of you together, to the cable of Allah, and do not separate. And remember Allah's favour unto you: How ye were enemies and He made friendship between your hearts so that ye became as brothers by His grace; and (how) ye were upon the brink of an abyss of fire, and He did save you from it. Thus Allah maketh clear His revelations unto you, that haply ye may be guided" [Pickthall]

"And hold fast by the covenant of Allah all together and be not disunited, and remember the favor of Allah on you when you were enemies, then He united your hearts so by His favor you became brethren; and you were on the brink of a pit of fire, then He saved you from it, thus does Allah make clear to you His communications that you may follow the right way" [Shakir]

"And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided" [Yusuf Ali]

[30] Kalam, Kalām, Kalaam [9:6]

وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ 
مَأْمَنَهُ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ
"And if anyone of the idolaters seeketh thy protection (O Muhammad), then protect him so that he may hear the Word of Allah, and afterward convey him to his place of safety. That is because they are a folk who know not" [Pickthall]

"And if one of the idolaters seek protection from you, grant him protection till he hears the word of Allah, then make him attain his place of safety; this is because they are a people who do not know" [Shakir]

"If one amongst the Pagans ask thee for asylum, grant it to him, so that he may hear the word of Allah; and then escort him to where he can be secure. That is because they are men without knowledge" [Yusuf Ali]

[31] Karim, Karīm, Kareem, Kariim [56:77]

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
"That (this) is indeed a noble Qur'an" [Pickthall]

"Most surely it is an honored Quran" [Shakir]

"That this is indeed a qur'an Most Honourable" [Yusuf Ali]

[32] Kitab, Kitāb, Kitab, Kitaab [43:2]

[NOTE: The name Kitab occurs approximately 250 times in the Quran, in most cases referring to the Quran itself.]

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
"By the Scripture which maketh plain" [Pickthall]

"I swear by the Book that makes things clear" [Shakir]

"By the Book that makes things clear" [Yusuf Ali]

[33] Majid, Majīd, Majiid, Majed, Majeed [85:21]

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
"Nay, but it is a glorious Qur'an" [Pickthall]

"Nay! it is a glorious Quran" [Shakir]

"Nay, this is a Glorious Qur'an" [Yusuf Ali]

[34] Marfu'a [18:14]

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
"Exalted, purified" [Pickthall]

"Exalted, purified" [Shakir]

"Exalted (in dignity), kept pure and holy" [Yusuf Ali]

[35] Mauiza, Mauʿiẓa, Mau'iza, Mauiza [10:57]

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى 
وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
O mankind! There hath come unto you an exhortation from your Lord, a balm for that which is in the breasts, a guidance and a mercy for believers" [Pickthall]

"O men! there has come to you indeed an admonition from your Lord and a healing for what is in the breasts and a guidance and a mercy for the believers" [Shakir]

"O mankind! there hath come to you a direction from your Lord and a healing for the (diseases) in your hearts,- and for those who believe, a guidance and a Mercy" [Yusuf Ali]

[36] Mubarak, Mubārak, Mubaarak, Mobarak [21:50]

وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
"This is a blessed Reminder that we have revealed: Will ye then reject it?" [Pickthall]

"And this is a blessed Reminder which We have revealed; will you then deny it?" [Shakir]

"And this is a blessed Message which We have sent down: will ye then reject it?" [Yusuf Ali]

[37] Mubin, Mubīn, Mubeen, Mubiin [12:1]

الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
"Alif. Lam. Ra. These are verse of the Scripture that maketh plain" [Pickthall]

"Alif Lam Ra. These are the verses of the Book that makes (things) manifest" [Shakir]

"A.L.R. These are the symbols (or Verses) of the perspicuous Book" [Yusuf Ali]

[38] Muhaymin, Mohaymin, Muhaymen [5:48]

وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ 
فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ 
جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ 
فِي مَا آتَاكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ 
فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
"And unto thee have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever Scripture was before it, and a watcher over it. So judge between them by that which Allah hath revealed, and follow not their desires away from the truth which hath come unto thee. For each We have appointed a divine law and a traced-out way. Had Allah willed He could have made you one community. But that He may try you by that which He hath given you (He hath made you as ye are). So vie one with another in good works. Unto Allah ye will all return, and He will then inform you of that wherein ye differ" [Pickthall]

"And unto thee have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever Scripture was before it, and a watcher over it. So judge between them by that which Allah hath revealed, and follow not their desires away from the truth which hath come unto thee. For each We have appointed a divine law and a traced-out way. Had Allah willed He could have made you one community. But that He may try you by that which He hath given you (He hath made you as ye are). So vie one with another in good works. Unto Allah ye will all return, and He will then inform you of that wherein ye differ." [Shakir]

"To thee We sent the Scripture in truth, confirming the scripture that came before it, and guarding it in safety: so judge between them by what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, diverging from the Truth that hath come to thee. To each among you have we prescribed a law and an open way. If Allah had so willed, He would have made you a single people, but (His plan is) to test you in what He hath given you: so strive as in a race in all virtues. The goal of you all is to Allah; it is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute;" [Yusuf Ali]

[39] Mukarrama [80:13]

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
"On honoured leaves" [Pickthall]

"In honored books" [Shakir]

"(It is) in Books held (greatly) in honour" [Yusuf Ali]

[40] Munir, Munīr, Muneer [33:46]

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا
"And as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp that giveth light" [Pickthall]

"And as one inviting to Allah by His permission, and as a light-giving torch" [Shakir]

"And as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as a lamp spreading light" [Yusuf Ali]

[41] Mutashabih, Mutashābih, Mutashabeh, Mutashaabeh [39:23]

اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ 
يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي 
بِهِ مَن يَشَاءُ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
"Allah hath (now) revealed the fairest of statements, a Scripture consistent, (wherein promises of reward are) paired (with threats of punishment), whereat doth creep the flesh of those who fear their Lord, so that their flesh and their hearts soften to Allah's reminder. Such is Allah's guidance, wherewith He guideth whom He will. And him whom Allah sendeth astray, for him there is no guide" [Pickthall]

"Allah has revealed the best announcement, a book conformable in its various parts, repeating, whereat do shudder the skins of those who fear their Lord, then their skins and their hearts become pliant to the remembrance of Allah; this is Allah's guidance, He guides with it whom He pleases; and (as for) him whom Allah makes err, there is no guide for him" [Shakir]

"Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah's praises. Such is the guidance of Allah: He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide" [Yusuf Ali]

[42] Mutahhara [80:14]

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
"Exalted, purified" [Pickthall]

"Exalted, purified" [Shakir]

"Exalted (in dignity), kept pure and holy" [Yusuf Ali]

[43] Naba, Nabaʾ, [78:2] 

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
"(It is) of the awful tidings" [Pickthall]

"About the great event" [Shakir]

"Concerning the Great News" [Yusuf Ali]

[44] Nadhir, Nadhīr, Nadheer [41:4]

بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
"Good tidings and a warning. But most of them turn away so that they hear not" [Pickthall]

"A herald of good news and a warner, but most of them turn aside so they hear not" [Shakir]

"Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not" [Yusuf Ali]

[45] Nima, Niʿma, Ni'ma, Nema [93:11]

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
"Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse" [Pixkthall]

"And as for the favor of your Lord, do announce (it)" [Shakir]

"But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!" [Yusuf Ali

[46] Nur, Nūr, Noor [7:157]

الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
"Those who follow the messenger, the Prophet who can neither read nor write, whom they will find described in the Torah and the Gospel (which are) with them. He will enjoin on them that which is right and forbid them that which is wrong. He will make lawful for them all good things and prohibit for them only the foul; and he will relieve them of their burden and the fetters that they used to wear. Then those who believe in him, and honour him, and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful." [Pickthall]

"Those who follow the Messenger-Prophet, the Ummi, whom they find written down with them in the Taurat and the Injeel (who) enjoins them good and forbids them evil, and makes lawful to them the good things and makes unlawful to them impure things, and removes from them their burden and the shackles which were upon them; so (as for) those who believe in him and honor him and help him, and follow the light which has been sent down with him, these it is that are the successful." [Shakir]

"Those who follow the messenger, the unlettered Prophet, whom they find mentioned in their own (scriptures),- in the law and the Gospel;- for he commands them what is just and forbids them what is evil; he allows them as lawful what is good (and pure) and prohibits them from what is bad (and impure); He releases them from their heavy burdens and from the yokes that are upon them. So it is those who believe in him, honour him, help him, and follow the light which is sent down with him,- it is they who will prosper." [Yusuf Ali]

[47] Qasas, Qassas [12:3]

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ
"We narrate unto thee (Muhammad) the best of narratives in that We have inspired in thee this Qur'an, though aforetime thou wast of the heedless." [Pickthall]

"We narrate to you the best of narratives, by Our revealing to you this Quran, though before this you were certainly one of those who did not know." [Shakir]

"We do relate unto thee the most beautiful of stories, in that We reveal to thee this (portion of the) Qur'an: before this, thou too was among those who knew it not." [Yusuf Ali]

[48] Qawl [28:51]

وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
"And now verily We have caused the Word to reach them, that haply they may give heed." [Pickthall]

"And certainly We have made the word to reach them so that they may be mindful." [Shakir]

"Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition."

[49] al-Qiyyam, Qayyim, Qayim, Qayyem [18:2]

قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ 
أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
"(But hath made it) straight, to give warning of stern punishment from Him, and to bring unto the believers who do good works the news that theirs will be a fair reward" [Pickthall]

"Rightly directing, that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward" [Shakir]

"(He hath made it) Straight (and Clear) in order that He may warn (the godless) of a terrible Punishment from Him, and that He may give Glad Tidings to the Believers who work righteous deeds, that they shall have a goodly Reward" [Yusuf Ali]

[50] Quran, Qurʾān, Qur'an, Quran, Quraan, Koran, Coran [56:77]

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
"That (this) is indeed a noble Qur'an" [Pickthall]

"Most surely it is an honored Quran" [Shakir]

"That this is indeed a qur'an Most Honourable" [Yusuf Ali]

[NOTE: There are several opinions about the etymology of the word “Qurān” or “Qurʾān”. Some argue that it is derived from qara’a, which means “to read”. This will render the verbal noun Quran as “the reading”. Others have suggested that Quran was from the root qarana which means “to combine” or “to associate”. Thus the Quran was so named because it is formed from the combination of Surahs (sections, often called Chapters). Some others have suggested that the word Quran, just like Tawrat (Tawrah or Taurat: that is the Quranic word for the Torah) and Injil (the Quranic word for the Gospel of Jesus), was a proper noun that was not derived from any word, and denoted the speech of ALLAH. Some others have argued that the Quran was derived from the word qara’in meaning “to resemble”; it is called so, because its verses resemble one another in eloquence.

According to some of these definitions, Qurʾān should be pronounced as Qurān, that is, without the hamza (Arabic letter that represents a glottal stop, normally transliterated as a simple apostrophe / ’ / or modifier letter right half ring / ʾ /).

In the Quran itself, the word Qurʾān (i.e. with the hamza) refers to the revelation of ALLAH in the broad sense and is not always restricted to mean a book – this is only as a revelation from ALLAH to Prophet Muhammad (pbuh).

The name Quran is mentioned 58 times in the Quran and is the most common name for this Scripture, both in hadith-literature (plural: hadith, hadiths, or ahadith: a saying, act or tacit approval ascribed to the Prophet of Islam, Muhammad (pbuh) and later written down) and conventional speech among Muslims and non-Muslims alike.]

[51] Rahma [27:77]

وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
"And lo! it is a guidance and a mercy for believers." [Pickthall]

"And most surely it is a guidance and a mercy for the believers." [Shakir]

"And it certainly is a Guide and a Mercy to those who believe." [Yusuf Ali]

[52] Ruh, Rūḥ, Roh, Rooh [42:52]

وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
"And thus have We inspired in thee (Muhammad) a Spirit of Our command. Thou knewest not what the Scripture was, nor what the Faith. But We have made it a light whereby We guide whom We will of Our bondmen. And lo! thou verily dost guide unto a right path," [Pickthall]

"And thus did We reveal to you an inspired book by Our command. You did not know what the Book was, nor (what) the faith (was), but We made it a light, guiding thereby whom We please of Our servants; and most surely you show the way to the right path:" [Shakir]

"And thus have We, by Our Command, sent inspiration to thee: thou knewest not (before) what was Revelation, and what was Faith; but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our servants as We will; and verily thou dost guide (men) to the Straight Way" [Yusuf Ali]

[53] Shifa, Shifāʾ, Shifaa, Shefa [17:82]

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّ
خَسَارًا
"And We reveal of the Qur'an that which is a healing and a mercy for believers though it increase the evil-doers in naught save ruin." [Pickthall]

"And We reveal of the Quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust." [Shakir]

"We send down (stage by stage) in the Qur'an that which is a healing and a mercy to those who believe: to the unjust it causes nothing but loss after loss." [Yusuf Ali]

[54] Sidq [39:33]

وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
"And whoso bringeth the truth and believeth therein - Such are the dutiful." [Pickthall]

"And he who brings the truth and (he who) accepts it as the truth-- these are they that guard (against evil)." [Shakir]

"And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it - such are the men who do right." [Yusuf Ali]

[55] Siraj, Sirāj, Siraaj, Seraj [33:46]

وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا
"And as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp that giveth light." [Pickthall]

"And as one inviting to Allah by His permission, and as a light-giving torch." [Shakir]

"And as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as a lamp spreading light." [Yusuf Ali]

[56] Sirat, Ṣirāṭ, Siraat, Serat [6:153]

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
"And (He commandeth you, saying): This is My straight path, so follow it. Follow not other ways, lest ye be parted from His way. This hath He ordained for you, that ye may ward off (evil)." [Pickthall]

"And (know) that this is My path, the right one therefore follow it, and follow not (other) ways, for they will lead you away from His way; this He has enjoined you with that you may guard (against evil)." [Shakir]

"Verily, this is My way, leading straight: follow it: follow not (other) paths: they will scatter you about from His (great) path: thus doth He command you. that ye may be righteous." [Yusuf Ali]

[57] Suhuf [80:13]

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
"On honoured leaves" [Pickthall]

"In honored books" [Shakir]

"(It is) in Books held (greatly) in honour" [Yusuf Ali]

[58] Tadhkira, Tadhkera, Tazkira [74:54]

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
"Nay, verily. Lo! this is an Admonishment." [Pickthall]

"Nay! it is surely an admonition." [Shakir]

"Nay, this surely is an admonition:" [Yusuf Ali]

[59] Tanzil, Tanzīl, Tanzil, Tanziil, Tanzel, Tanzeel [26:192]

[NOTE: Tanzil is the verbal noun of the verb nazzala, that is to send down from a lofty or elevated station; it signifies the descent of an object from a higher place to a lower place. The name Tanzil (with all of its derivatives) is used in the Quran in 146 verses.]

وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
"And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds" [Pickthall]

"And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds." [Shakir]

"Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:" [Yusuf Ali]

[60] Tibyan, Tibyān, Tibyaan, Tebyaan, Tibyanan [16:89]

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
"And (bethink you of) the day when We raise in every nation a witness against them of their own folk, and We bring thee (Muhammad) as a witness against these. And We reveal the Scripture unto thee as an exposition of all things, and a guidance and a mercy and good tidings for those who have surrendered (to Allah)." [Pickthall]

"And on the day when We will raise up in every people a witness against them from among themselves, and bring you as a witness against these-- and We have revealed the Book to you explaining clearly everything, and a guidance and mercy and good news for those who submit." [Shakir]

"One day We shall raise from all Peoples a witness against them, from amongst themselves: and We shall bring thee as a witness against these (thy people): and We have sent down to thee the Book explaining all things, a Guide, a Mercy, and Glad Tidings to Muslims." [Yusuf Ali]

[61] Wahy [53:4]

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
"It is naught save an inspiration that is inspired" [Pickthall]

"It is naught but revelation that is revealed" [Shakir]

"It is no less than inspiration sent down to him:" [Yusuf Ali]

Inspired by:
[With Thanks] http://al-quran.info/page/quran/names
http://www.islamicity.com/forum/forum_posts.asp?TID=2320
http://www.irfi.org/articles/articles_551_600/names_of_the_qur.htm

Proudly powered by Weebly